Mrジョンのメルボルンお天気日記です。残念ながらジョンしか書き込みできませんです。
訪問者の書き込みは、何でも掲示板をご利用くださいませ!

2010/05/13(Thu) Late May reflection 晩秋の反映
Late May reflection 晩秋の反映

現在晩秋で寒くなってきて、仕事もだんだん静かに
なりました!
それでも日々やらなければならないことがいっぱいあります!
季節の移り変わり、スローダウンして反映する時間も作りたいものです。。。
自分のことをどうやって改善すればいいか、また
他の人間のためにもっとお役に立つことができれば?
 来週から日本とカナダ・US(23年ぶり!)行く予定があります。帰ってきましたらまた書き込みにしましょう!
その間幸せになろうと頑張って、前向きに。
楽観的に考えていきましょう!
ヨカ!ヨカ!
Its late autumn and now its getting cold and its getting quieter
Nevertheless there are many things to do
No rest for the poor!
With change of season its a good time to reflect and also see what you
can do to help your self become a better effective person and make your self of better use to your fellow beings!
Anyway next week I will go to Japan and Canada and
US for three weeks .Take care I will send a long
blog when I return!Take care !
Always try to be happy and optimistic!
yoka! yoka!
2010/04/01(Thu) April Fool and Easter
Today its April Fools Day!
(直訳すると四月の馬鹿の日?!)
We usually can tell a lie but only in morning
4月1日の朝だけ平気でうそをついてもいいですよ!
日本ではそういう習慣がないですね

実は‘嘘‘という言葉を英語でLIEという意味
と比べてかなり軽い感じですよね
‘ですから嘘つきだ!と聞いて英語でYou are liar だと訳するとちょっといやな気持ちになるかもしれません

ところで昔日本に行った時滞在VISAを伸ばそうとして
いろいろなことを説明したりしましたが移民局の
方から‘嘘‘!だと聞いてちっと反発して
‘私は嘘つきじゃないです!‘(英語でI am not liar!と断言しました!)

英語圏国に行ったらそんなことを覚えておいたほうが
いいと思います。‘LIAR! あまり言わないように
しましょう!

Tomorrow its Easter...5 days of holiday
In japan you dont celebrate due to different culture
日本ではあまり知られていないEaster。日本語で復活祭と呼ばれて、キリストが亡くなって行き返ってから天国に上がったことを祝っています。

we eat lots of chocolate Easter Eggs and get fat!
チョコレートを食べすぎ太ってしまう。
In Japan you have `giri choco` which we dont
celebrate
オーストラリアで義理チョコのような習慣はまったく
ありません!
Viva La Difference!異文化や食文化の違い
を認識しましょう!ヨカ!ヨカ!

Now about whale problem...それで捕鯨問題に関して。。
Lets discuss next time!
それではまた今度話しましょう!


2010/01/12(Tue) 2010 New year resolutions etc
2010年 あけましておめでとうございます!

21世紀の最初の10年間があっとという間に過ぎて
しまった。。10年前2000年を迎えたというのがうそのようです!
日本は相変わらず不景気が続いているようです。
政権が代わってこれから少子高齢化問題などに取り組んでいますが、どのような結果が出るかまだ分かりまへん!
 ところで23年前日本に住んだ時、子供
が少ないということをすぐ気がつきました。
その時オーストラリアと同じように親切な児童手当や
無料出産などをお母さんに提供すれば子供が少しは増えるんじゃないか考えていました!残念ながらその時日本人の政治家が私の話しを聞いてくれなくてもっと真剣な問題になってしまったようです!
 現在オーストラリアの景気がヨカ!ヨカ!です。ツアー中、日本人のお客様にこちらの生活事情などを説明しています。
異文化の違いや言葉の壁を乗り越えてもっと皆が幸せに暮らすことができればいいなと今年も強く望んでいます。。。私が役に立てばいいですよね!
今年皆と同じように私の人生もいろいろを改善していきたいと思います
特に私のDIET。92.5キロ。。もう少し体重を減らすことができればいいですね。栄養に対して非常に興味深いものなんです。。最近日本でベストセラー‘病気にならない生き方NO 3を読んでいます。(NO 1+2もう読みました)。その内容を実現させるため栄養士の資格をとろうとまじめに考えています。。したがってこの時期抗酸化物質たっぷり入っているブルーベリーを農薬を使っていない農家でとっています(ブルーベリー狩り。。写真入り)
2月までブルーベリーや他のフルーツピッギング
が続くと思いますからこちらに着たら喜んで
ご案内します!
最後にめちゃめちゃ暑くなって(昨日43度!)
山火事の発生恐れがまた出てくる可能性あります。
去年沢山命が奪われて今年こんな悲劇が繰り返さないようにお祈りしています
逆に現在大雪や寒さに襲われている北半球(日本も)
皆さん体を大事にしてください!

Happy New Year 2010
A decade has passed! Its been ten years since 2000,,,how time flies!
Presently Japan is still in recession and is faced with problems of low birth rate and ageing population.Now new govt is trying to help fix these and other problems but we are not sure
what will happen.Actually when I first lived in Japan 23 years ago I noticed this problem
and suggested adopting Australias generous
free birth and child allowance system.Unfortunately no politician listened to me!
Presently Australia has a good economy and I am happy to explain about Aussie lifestyle and other things to my guests on tour  .If I can help to continue to overcome
cultural and linguistic differences in order for us to live happy and meaningful lives then
I can feel some use and comfort!
Like everybody I am trying to do something better this year,,esp about my diet aned weight ,.now 92.5 kg...actaully I am reading Japanese book ` Byoku ni naranai ikikata No3 (I have read No1 and No2) and am interested to
get nutrition qualification this year
Supporting this I have been picking blueberries lately at several organic farms which are full of anti oxidants if you come here I can help show you where to go (but until end of Feb)
Lastly its getting very hot (yesterday 43degrees) and we are worried we might have another horrible bushfire like last year that took so many lives..I am praying it will not happen again this year・。。。
In northern hemisphere its so cold and snowing in Japan also...anyway pls take of yourselves and hope to see or hear from you sometime!

2009/11/01(Sun) Melb Cup
あさって南半球で最も有名なダービーMELB CUPが行われます、、、こちらは祭日(ビクトリア州だけ)
なので会社やお店などほとんど休みになります

一方日本で似たような場面を考えられへんでんな!
(オージーと比べて働きばちでんな!。。もう少し時間や生活などをのんびりしてください!)

MELB CUPや他のダービー(たとえばOaks Day,Cox Plate,Caulfield Cup )で女性がすごいドレスアップウします。。たておば派手なドレスや高い帽子
その面で日本と文化がかなり違いますね。。

マーヨカ!ヨカ!

Day after tomorrow is Melb Cup
This is most famous horse race in the Southern
Hemisphere...we have a public holiday in Victoria
I think in Japan people work so hard its hard to
believe we Aussies take a holiday because of horse race
At melbourne Cup and other races (Oaks Day,Cox Plate etc) many ladies like to dress up
and wear very colorful dresses and high hats
Its quite different in Japan
anyway thats life !!
viva the difference! yoka! yoka!
2009/07/25(Sat) Hi everybody from ee toko Melb
久しぶり書いてすみまへん
(ツアーなどの最新情報についてhttp://www.mrjohntours.com/informations/news.html
をご覧になってください。。。

現在本当にこちらホンマに寒くなってきたもんじゃ!
逆に日本は暑くて暑くて、そのうえ大雨に襲われているそうですね・。。(今、こちらは干ばつなので農家の人々は大雨をめちゃめちゃほしがっていますね!)
 豚INLFUENZAのPANICが続いて日本からお客様が
めちゃめちゃ少なくなっているようだは!
(実は死者があまり出ていない。。)
私も先週の土曜日すごい風邪(INFLUENZA?)にかかっていたけどすぐ治りました。。その時もマクロのダイエットにちゃんと従って健康管理をしていましたが、体はメタボそのままのなんですよね。。。なぜ?!
 明日はYARRA VALLEY WINE TOURでお客様をご案内します。。。おいしいワイン飲みたいけど、、飲むなら乗るな、乗るなら飲むな。。。
 今晩中国語と少し韓国語を勉強してみます。。。
  
 日本の太陽はそろそろ沈みそうでしょうか?
太陽と言えば後で‘太陽の季節‘の映画を見るつもりです。
主役の石原YUJIROを覚えていますか?(東京都の知事SHINTAROの弟)‘50年代太陽族‘懐かしいでんな!


 Sorry I take so long to write this blog
For latest info about my tours and Melb see
latest Web news PDF file
Lately I have been so quiet...not many Japanese visiting due to swine influenza...too much
panic!...most important is take care of
your physical and mental health..eat and sleep well with a little exercise and try to be happy
and not worry too much!..Simple!(maybe?)

tomorrow is winery tour so I have to get ready.
Now I am learning some Chinese and Korean
maybe its end of Japanese century (I hope not)
and Japanese sun is setting
By the way I am watching `Taiyou no kisetsu`
after with Yujiro Ishihara,older brother of
Shintaro of `taiyozoku ` fame
Natsukashii desu ne!!
2009/05/11(Mon) Buta Influenza Osawagi!
豚インフレンザが広がっていると聞いたら
世界中のマスコミからかなり注目を集めてきました

実際に豚のインフレンザで死んじゃう人(MEXICO以外)
がまだまだ少ないです。。オーストラリアと日本
の感染者の数あわせてわずか2人−3人だそうです

もちろんこれからいろいろ対策をとるべきだと思いますがもっと冷静的にいろいろを判断したほうがよいと信じています

世界中を見ると日本人が神経質みたいです。。

実は毎年普通のインフルエンザで30万人以上死んでしまうそうです。。。
毎日毎日いろいろな病気にかかってしまうですね
癌や心臓病など

さきほどお客様からこのメールが来て

〜”豚インフルエンザの影響は日本ではかなり大きくて、
私もオーストラリアにはいくつもりですが、行ってはいけないような環境もあります。

GWの時期から「海外旅行は禁止」と言われている会社もいくつかあったり、
そこではもし行った場合は10日間は会社に出てきたらダメ・・・といわれている様です`。
私も帰国をした後の反応も少し怖いので早くインフルエンザおさまってほしいです。”


私もこんな大パニックをすぐおさまってほしいです!
自分で正しい知識を得ながら健康状態(精神状態も!)守っていきましょう!

While `swine flu` could become a serious problem
I believe `mass media` is to blame for this
panic....every year normal flu kills ober 30000 people but nobody die in Japan or Australia yet
while we have to be careful I think esp Japan
is too nervous
every day we catch a serous illness often
much worse than influenza!

lets not panic too much and while obtaining
correct knowledge lets look after our bodies(and minds!)
(Dr!) Mr John
2009/04/23(Thu) MR JOHNの激励  before Golden week
3カ月ぶりBLOGを書いて本当にすみまへん!
その間一番大変な山火事が起きて
(山火事について
 www.mrjohntours.com/firenews.htmlをごらんになって )
46度以上記録的な猛暑を経験したもんじゃ!

現在世界おやびオーストラリアや日本が景気悪いというニューズをよく聞きますが私が相変わらず絶望的な考えを抱かないで頑張りますよ!

皆さん!がっかりしないで自分の存在・潜在意識を
動かしてわれわれの世界を改善するため
行動力を発揮しましょう@!


生きているかぎり生きがいを持ちなさい!

これを呼んでからよし行くぞ!(吉幾三!)
Read this message THEN GO FOR IT!!


2009/01/19(Mon) Zengo Open Tennis!
今日から全豪OPENがはじまったもんじゃ!
現在 FEDERERの試合をテレビで見ています

たくさん日本人のTENNIS FANが来ていますしTENNIS ‘気ちがい‘雰囲気が漂っています!
今日の最高気温は37度だったそうです。明日猛暑39度になるそうです 。。。逆に日本の冬が厳しくなったそうです、、、そしてMELBの夏を味わってみてここに遊びに来たらどうでしょう?
今日WINERY TOURで
あさってまた一日WINERY TOURとPENGUIN TOURをしなくちゃ!
貧乏暇なし!そんなもんじゃ!マーヨカ!ヨカ!
tennis..tennis and more tennis at Australia Open
Its so hot !
Many tennis fans coming from Japan!
I love tennis also!

Today I went to Winery
On Wed I go all day Winery and Penguin Tour
No rest for poor man!

Ma ! Yoka ! Yoka!


2009/01/17(Sat) Blueberry Picking
この間メルボルンから車で2時間ほど新しい
 SHOEBRIDGE BLUEBERRY農園を見つけたもんじゃ!
これはうまくて!安くて!健康的にばっちり!
オーナーもとてもフレンドリーでBLUEBERRYについて非常に詳しいみたいです。。
私がほとんど10年間BLUEBERRYをとった
経験の中でここはBESTBLUEBERRYだと判断します!

OCEAN RDの帰り道通れますから今度お客様に誘ってみようかな?す

I recently found an excellent place to pick
blueberries approx 2 hours from Melb
The price was good,berries were excellent and owner was very friendly and knowledgeable
I often eat berries due to their nutritional
value
Place is not far from Great Ocean rd....maybe I
will ask some guest to come next time!
2009/01/10(Sat) Kanji!Kanji ! happy New year
(late) Happy New Year!

晩明けましてございます!
これから目標や夢を叶えるように頑張りましょう!

自分自身を改善するためまた他の人に大して善意を
しめましょう!

私が今年の目的が一つ 漢字を勉強して100%に近い日本語を読めるように努力しましょう!
そのうえ中国語の漢字の本を買ってきて
中国語50%以上理解するようにしましょう!

漢字の勉強に対してなにか聞きたい・言いたいこと
があれば是非メールを送ってください!

My best intentions to everybody for 2009
I wish you all well and hope you can achieve
many good things to help yourself and others

I want to master Japanese kanji close to 100%(now around 85%) and also learn to read
Chinese newspaper

stay tuned with progress
feel free to give me your advice!

 



Powered by KOMONET